国学典

爱中华 爱国学
诗文形式
国学典> 诗文> 远别离

远别离

唐代 李白

远别离,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,潇湘之浦。
海水直下万里深,谁人不言此离苦?
日惨惨兮云冥冥,猩猩啼烟兮鬼啸雨。
我纵言之将何补?
皇穹窃恐不照余之忠诚,雷凭凭兮欲吼怒。
尧舜当之亦禅禹。
君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎。
或云:尧幽囚,舜野死。
九疑联绵皆相似,重瞳孤坟竟何是?
帝子泣兮绿云间,随风波兮去无还。
恸哭兮远望,见苍梧之深山。
苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭。

李白远别离译文

远别离,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,潇湘之浦。
远别离啊,古时有尧之二女娥皇、女英在洞庭湖之南、潇湘的岸边,在为与舜的远别而恸哭。
海水直下万里深,谁人不言此离苦?
洞庭、湘水虽有万里之深,也难与此别离之苦相比。
日惨惨兮云冥冥,猩猩啼烟兮鬼啸雨。
她们只哭得白日无光,云黑雾暗,感动得猿揉在烟雾中与之悲啼!鬼神为之哀泣,泪下如雨。
我纵言之将何补?
现在我提起此事有谁能理解其中的深意呢?
皇穹窃恐不照余之忠诚,雷凭凭兮欲吼怒。
我的一片忠心恐怕就是皇天也不能鉴照啊。我若说出来,不但此心无人能够理解,还恐怕要由此引起老天的雷霆之怒呢?
尧舜当之亦禅禹。
到了这个份上,就是尧也得让位于舜,舜也得让位于禹。
君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎。
国君若失去了贤臣的辅佐,就会像神龙化之为凡鱼;奸臣一旦把持了大权,他们就会由老鼠变成猛虎。
或云:尧幽囚,舜野死。
我听说,尧不是禅位于舜的,他是被舜幽囚了起来,不得已才让位于舜的。舜也是死在荒野之外,死得不明不白。
九疑联绵皆相似,重瞳孤坟竟何是?
结果,他葬在九疑山内,因山中九首皆相似。娥皇和女英连她们丈夫的孤坟也找不到了。
帝子泣兮绿云间,随风波兮去无还。
于是这两个尧帝的女儿,只好在洞庭湖畔的竹林中痛哭,泪水洒到竹子上,沾上了点点斑痕。最后她们一起投进了湖水,随着风波一去不返。
恸哭兮远望,见苍梧之深山。
她们一边痛哭,一边遥望着南方的苍梧山,因她们与大舜再也不能见面了,这才是真正的远别离啊。
苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭。
要问她们洒在竹子上的泪痕何时才能灭去,恐怕只有等到苍梧山崩、湘水绝流的时候了。

李白远别离注释

远别离,乐府“别离”十九曲之一,多写悲伤离别之事。
皇英,指娥皇、女英,相传是尧的女儿,舜的妃子。舜南巡,两妃随行,溺死于湘江,世称湘君。她们的神魂游于洞庭之南,并出没于潇湘之滨。见《列女传·母仪传》。
乃,就。
潇湘,湘水中游与潇水合流处。见《水经注》。这里作湘江的别称。
“海水”两句意为:谁人不说这次分离的痛苦,像海水那样的深不见底!
惨惨,暗淡无光。冥,阴晦的样子。两句意为:日光暗淡,乌云密布;猩猩在烟云中悲鸣,鬼怪在阴雨中长啸。这是比喻当时政治黑暗。
纵,即使。补,益处。皇穹,天。这里喻指唐玄宗。窃恐,私自以为。照,明察。凭凭,盛大的意思。雷凭凭,形容雷声响而又接连不断。这三句意为:我即使向唐玄宗进谏,又有什么补益?恐怕他不会了解我的忠诚,以至雷公也将要为我大鸣不平。
禅,禅让,以帝位让人。这句是“尧当之亦禅舜,舜当之亦禅禹”的意思。
“君失臣”两句意为:帝王失掉了贤臣,犹如龙变成鱼;奸臣窃取了大权,就像老鼠变成猛虎。
或云,有人说。幽囚,囚禁。尧幽囚,传说尧因德衰,曾被舜关押,父子不得相见。舜野死,传说舜巡视时死在苍梧。这两句,作者借用古代传说,暗示当时权柄下移,藩镇割据,唐王朝有覆灭的危险。
九疑,即苍梧山,在今湖南宁远县南。因九个山峰联绵相似,不易辨别,故又称九疑山。相传舜死后葬于此地。重瞳,指舜。相传舜的两眼各有两个瞳仁。两句意为:九疑山的峰峦联绵相似,舜的坟墓究竟在哪儿呢?
帝子,指娥皇、女英。传说舜死后,二妃相与恸哭,泪下沾竹,竹上呈现出斑纹。见《述异记》。这两句意为:两妃哭泣于翠竹之间,自投于湘江,随波一去不返。
“恸哭”四句意为:两妃远望着苍梧山,大声痛哭,泪水不断洒落在湘竹上。除非苍梧山崩裂,湘水断流,竹上的泪痕才会消灭。

李白远别离鉴赏

这是一个古老的传说:帝尧曾经将两个女儿(长曰娥皇、次曰女英)嫁给舜。舜南巡,死于苍梧之野。二妃溺于湘江,神游洞庭之渊,出入潇湘之浦。这个传说,使得潇湘洞庭一带似乎几千年来一直被悲剧气氛笼罩着,“远别离,古有皇英之二女;乃在洞庭之南,潇湘之浦,海水直下万里深,谁人不言此离苦?”一提到这些诗句,人们心理上都会被唤起一种凄迷的感受。那流不尽的清清的潇湘之水,那浩淼的洞庭,那似乎经常出没在潇湘云水间的两位帝子,那被她们眼泪所染成的斑竹,都会一一浮现在脑海里。所以,诗人在点出潇湘、二妃之后发问:“谁人不言此离苦?”就立即能获得读者强烈的感情共鸣。
接着,承接上文渲染潇湘一带的景物:太阳惨淡无光,云天晦暗,猩猩在烟雨中啼叫,鬼魅在呼唤着风雨。但接以“我纵言之将何补”一句,却又让人感到不是单纯写景了。阴云蔽日,那“日惨惨兮云冥冥”,就像是说皇帝昏聩、政局阴暗。“猩猩啼烟兮鬼啸雨”,正像大风暴到来之前的群魔乱舞。而对于这一切,一个连一官半职都没有的诗人,即使说了,也无补于世,没有谁能听得进去。既然“日惨惨”、“云冥冥”,那么朝廷就不能区分忠奸。所以诗人接着写道:我觉得皇天恐怕不能照察我的忠心,相反,雷声殷殷,又响又密,好像正在对我发怒呢。这雷声是指朝廷上某些有权势的人的威吓,但与上面“日惨惨兮云冥冥,猩猩啼烟兮鬼啸雨”相呼应,又像是仍然在写潇湘洞庭一带风雨到来前的景象,使人不觉其确指现实。
“尧舜当之亦禅禹,君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎。”这段议论性很强,很像在追述造成别离的原因:奸邪当道,国运堪忧。君主用臣如果失当,大权旁落,就会像龙化为可怜的鱼类,而把权力窃取到手的野心家,则会像鼠一样变成吃人的猛虎。当此之际,就是尧亦得禅舜,舜亦得禅禹。诗人说:不要以为我的话是危言耸听、亵渎人们心目中神圣的上古三代,证之典籍,确有尧被秘密囚禁,舜野死蛮荒之说啊。《史记·五帝本纪》正义引《竹书纪年》载:尧年老德衰为舜所囚。《国语·鲁语》:“舜勤民事而野死。”由于忧念国事,诗人观察历史自然别具一副眼光:尧幽囚、舜野死之说,大概都与失权有关吧?“九疑联绵皆相似,重瞳孤坟竟何是?”舜的眼珠有两个瞳孔,人称重华。传说他死在湘南的九嶷山,但九座山峰联绵相似,究竟何处是重华的葬身之地呢?称舜墓为“孤坟”,并且叹息死后连坟地都不能为后人确切知道,更显凄凉。不是死得暧昧,不至于如此。娥皇、女英二位帝子,在绿云般的丛竹间哭泣,哭声随风波远逝,去而无应。“见苍梧之深山”,着一“深”字,令人可以想象群山迷茫,即使二妃远望也不知其所,这就把悲剧更加深了一步。“苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭。”斑竹上的泪痕,乃二妃所洒,苍梧山应该是不会有崩倒之日,湘水也不会有涸绝之时,二妃的眼泪自然没有止期。这个悲剧实在是太深了。
诗所写的是二妃的别离,但“我纵言之将何补”一类话,分明显出诗人是对现实政治有所感而发的。所谓“君失臣”、“权归臣”是天宝后期政治危机中突出的标志,并且是李白当时心中最为忧念的一端。元代萧士赟认为玄宗晚年贪图享乐,荒废朝政,把政事交给李林甫、杨国忠,边防交给安禄山、哥舒翰,“太白熟观时事,欲言则惧祸及己,不得已而形之诗,聊以致其爱君忧国之志。所谓皇英之事,特借指耳。”这种说法是可信的。李白之所以要危言尧舜之事,意思大概是要强调人君如果失权,即使是圣哲也难保社稷妻子。后来在马嵬事变中,玄宗和杨贵妃演出一场远别离的惨剧,可以说是正好被李白言中了。
诗写得迷离惝恍,但又不乏要把迷阵挑开一点缝隙的笔墨。“我纵言之将何补?皇穹窃恐不照余之忠诚,雷凭凭兮欲吼怒。”这些话很像他在《梁甫吟》中所说的“我欲攀龙见明主,雷公砰轰震天鼓。……白日不照吾精诚,杞国无事忧天倾。”不过,《梁甫吟》是直说,而《远别离》中的这几句隐隐呈现在重重迷雾之中,一方面起着点醒读者的作用,一方面又是在述及造成远别离的原因时,自然地带出的。诗仍以叙述二妃别离之苦开始,以二妃恸哭远望终结,让悲剧故事笼括全篇,保持了艺术上的完整性。
诗人是明明有许多话急于要讲的。但他知道即使是把喉咙喊破了,也决不会使唐玄宗醒悟,真是“言之何补”。况且诗人自己也心绪如麻,不想说,但又不忍不说。因此,写诗的时候不免若断若续,似吞似吐。范梈说:“此篇最有楚人风。所贵乎楚言者,断如复断,乱如复乱,而辞意反复行于其间者,实未尝断而乱也;使人一唱三叹,而有遗音。”(据瞿蜕园、朱金城《李白集校注》转引)这是很精到的见解。诗人把他的情绪,采用楚歌和骚体的手法表现出来,使得断和续、吞和吐、隐和显,消魂般的凄迷和预言式的清醒,紧紧结合在一起,构成深邃的意境和强大的艺术魅力。

李白远别离创作背景

唐天宝年间,唐玄宗荒于朝政,李林甫、杨国忠擅权,李白忧之,故借古题以讽时事,意在著明人君失权之戒。此诗见于《河岳英灵集》,当作于天宝十二载(753年)以前。

猜你喜欢唐代古诗词

江园书事寄卢纶

唐代 司空曙

种柳南江边,闭门三四年。艳花那胜竹,凡鸟不如蝉。
嗜酒渐婴渴,读书多欲眠。平生故交在,白首远相怜。

秋夜送赵冽归襄阳

唐代 钱起

斗酒忘言良夜深,红萱露滴鹊惊林。
欲知别后思今夕,汉水东流是寸心。

舟中遇柳伯存归潜山,因有此赠

唐代 吴筠

浇风久成俗,真隐不可求。何悟非所冀,得君在扁舟。
目击道已存,一笑遂忘言。况观绝交书,兼睹箴隐文。
见君浩然心,视世如浮空。君归潜山曲,我复庐山中。
形间心不隔,谁能嗟异同。他日或相访,无辞驭冷风。

奉和圣制行次成皋途经先圣擒建德之所感而成诗应制

唐代 苏颋

汉东不执象,河朔方斗龙。夏灭渐宁乱,唐斗终奋庸。
皇威正赫赫,兵气何匈匈。用武三川震,归淳六代醲.
成皋睹王业,天下致人雍。即此巡于岱,曾孙受命封。

题辛道士房

唐代 储光羲

全神不言命,所尚道家流。迨此远南楚,遂令思北游。
先生秀衡岳,玉立居玄丘。门带江山静,房随瑶草幽。
逍遥三花发,罔象五云浮。自有太清纪,曾垂华发忧。
大年方橐籥,小智即蜉蝣。七日赤龙至,莫令余独留。

李白相关专题

邱杰名字测试分数100分

邱杰相似姓名推荐 邱尧柳邱明圣邱江卫邱锡朝邱耀穆邱维骏邱儋安邱宽嵩邱采峯邱明若邱谨晏邱洋邱朝明邱虹溪邱锋熙邱觅仁邱晏惟邱京诗邱锦桐邱泰翼邱正元邱韬艾邱奇宸邱坦澄邱玉宏邱萌洋邱颖夏邱狄飒邱伦圆邱诤茂邱 ...

金哈格名字测试打分99分

金哈格相似姓名推荐 金亘铄金狄虎金咏晓金洁淳金康虎金锦立金围狄金旻骥金钢敏金瑜路金喜柳金西亮金白伦金秀琦金有爽金曜秦金琩焕金琮超金衷琥金绪欧金焕晸金阳濯金启鸣金彰珹金月丰金皓敬金丽悦金涵博金润生金笛 ...

赵年姓名测试评分98分

赵年相似姓名推荐 赵伟龄赵曦和赵翱杭赵竹锌赵苏弦赵尧植赵春巍赵皇兴赵楠达赵传禹赵全赵赵飒宏赵祖沛赵彬坦赵崴孝赵玄秋赵宏连赵钢永赵权赫赵正曙赵语悦赵歌翰赵申少赵迅墨赵盛彦赵劭声赵司东赵威弦赵中腾赵澜岩 ...

贾智名字测试分数100分

贾智相似姓名推荐 贾贝江贾少玉贾霁飒贾奕飒贾霏迅贾烨琸贾琮杭贾鸣承贾峻申贾义铖贾夏泰贾锋咏贾翱旲贾虹爽贾英英贾峥亘贾品大贾纪翎贾涛东贾睿萌贾郴政贾曙隽贾键骁贾旻伊贾宇广贾琳冠贾多帆贾宥岩贾生羲贾贝孝 ...

络华名字测试打分99分

络华相似姓名推荐 络辉和络钦翱络贤善络建巍络敏敬络旲爽络世杉络立纶络宣京络宸雪络河栩络晖富络晏裕络威淳络狄琩络民琒络晟全络若立络泰霖络斌满络羲采络铭祖络江贤络景意络墨田络博祥络柏宇络彤儋络业嵩络润忠 ...

罗美光名字测试打分99分

罗美光相似姓名推荐 罗璟莱罗权萌罗镇渝罗达彤罗盛珹罗勰栋罗生宙罗陈沈罗全挺罗璟白罗颀武罗儋尊罗定秦罗劭书罗泉翼罗业酥罗映杭罗瀚子罗琸超罗蓝霜罗心苗罗贯丹罗凌柳罗炎亦罗旭瑄罗儋丽罗纳彬罗锐达罗毅传罗铠 ...

叶丽倩姓名测试评分98分

叶丽倩相似姓名推荐 叶丰煦叶旻青叶赵弛叶善江叶琛旲叶弦坚叶雨若叶苏涤叶晏枫叶宙笑叶德亦叶剑宇叶冀裕叶熙笑叶顺铭叶郴韵叶希弘叶柳逸叶飞鑫叶铿韵叶韬锐叶树叶叶仪龄叶慧力叶彪梓叶浩鸿叶晸劭叶艺钧叶磊彪叶耀 ...

蒲芝龙名字测试分数100分

蒲芝龙相似姓名推荐 蒲义涛蒲晓朗蒲经丹蒲滨涤蒲方煊蒲品达蒲百海蒲晸岩蒲传友蒲宵弛蒲宁晨蒲佑卫蒲传泉蒲金贝蒲虎欧蒲惟昱蒲西啸蒲群利蒲祖玉蒲京佑蒲天昆蒲善枫蒲弘怡蒲吴艾蒲涤欧蒲腾骁蒲瑾寒蒲朋斯蒲若昮蒲竣 ...

子辰姓名测试打分100分

子辰相似姓名推荐 子满真子伟晏子铸乐子腾滕子启耀子西骞子唯晟子雄阳子驰巴子旻为子霄邵子卓卓子涤亚子朗意子豫嵩子亦旻子任顺子龄茂子斯惟子格琮子昊坦子和彰子源朗子磊澜子亚欧子墨桂子濯嘉子赵泽子菲秦子启歌 ...

郑初美姓名测试打分100分

郑初美相似姓名推荐 郑儒澜郑璥仪郑莜澄郑杰潇郑宗方郑月弢郑炅唱郑阳盛郑多轩郑圆谨郑韵泉郑欢洋郑酥滨郑诤沈郑超弛郑为群郑洋鹏郑狄景郑柏易郑丞鹏郑坦田郑英博郑琥远郑田宸郑卓曜郑锡澈郑枫玮郑苗竣郑坦康郑皇 ...
李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 879篇诗文

唐代的诗文推荐

国学| 诗文类型|诗文作者|古诗作者|诗词作者|古诗诗人|古诗Tag|诗文Tag| 免责声明 | 冀ICP备19035212号

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),作者已无法考证,版权归原作者所有。国学典免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。如侵犯版权,请告知,我们将第一时间删除。联系邮箱:11902837@qq.com